Мигель Леон-Портилья

Мигель Леон-Портилья (Migel Leon-Portilla, 22 февраля 1926, Мехико) — лауреат наиболее престижных наград за антропологические исследования: Премии Элиаса Соураски, Национальной премии по общественным наукам в области истории и философии (1981), Премии Национального университета (1994).

Получил степень доктора наук honoris causa в следующих университетах: Брауна (Провиденс, США), Тулузском (Франция), Тель-Авивском (Израиль), Колима, Баха Калифорния и UNAM (Мексика), Майор де Сан-Андрес (Боливия).

В 1957 г. он стал профессором факультета философии и литературы Национального автономного университета Мехико (UNAM). Он возглавлял Институт исторических исследований, был членом опекунского совета UNAM, а в настоящее время продолжает преподавать в родном университете. Его лекции пользовались большим успехом в университетах Мехико, США, Европы, Азии и Латинской Америки. Он является советником Института многообразия цивилизаций в Брюсселе, членом Общества американистов в Париже, Американской антропологической ассоциации, Мексиканского антропологического общества, Мексиканской академии испанского языка, Национальной академии наук США и многих других организаций в различных странах мира.

Леон-Портилья выпустил более 40 книг по истории, культурологии и философии доколумбовой Америки. В их числе: «La vision de los vencidos. Relaciones indígenas de la conquista» («Сломанные перья. Мексиканская Конкиста глазами ацтеков»); «Aztec Thought and Culture. Study of the Ancient Nahuatl Mind» («Мышление и культура ацтеков. Исследование древней мысли нагуа»); «Quince poetas del mundo náhuatl» («Пятнадцать поэтов ацтекского мира»); «The Aztec Image of Self and Society» («Представление ацтеков о себе и об обществе»); «Tiempo y realidad en el pensamiento maya» («Время и реальность в мышлении майя»).

Мигель Леон-Портилья — автор множества статей, переводов и комментариев. Вместе с Либрадо С. Галеано осуществил новый перевод «Уэуэтлатолли» («Мудрость древних») и участвовал в публикации этого объемного издания. Он продолжает работать над переводом с языка нагуатль «Мексиканских песен» («Cantares Mexicanos») — произведения, которое многие считают наиболее эзотерическим и духовным из всего наследия древней ацтекской литературы.

Книги Мигель Леон-Портилья

Философия нагуа

Всемирно известная работа М.Леон-Портильи по сей день считается одним из самых значительных…