Назад

Купить и читать книгу за 59 руб.

Вы читаете ознакомительный отрывок. Если книга вам понравилась, вы можете купить полную версию и продолжить читать

Основы безопасности выполнения подъемно-траспортирующих работ

   Учебное пособие.
   Допущено Учебно-методическим объединением вузов по агроинженерному образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению «Агроинженерия».
   В учебном пособии изложены условия и требования для безопасного производства погрузочно-разгрузочных работ. Проиллюстрирована и определена безопасная эксплуатация погрузочных, разгрузочных и транспортных машин. Приведены инструктивные и нормативные указания по охране труда для большинства видов работ, выполняемых вручную или машинами.
   Пособие рассчитано на студентов специальностей «Механизация сельского хозяйства», «Организация технического сервиса», «Транспортирующие машины». Студенты вузов могут использовать данное пособие для подготовки предложений, инструкций в соответствующие проекты различных специальностей и дипломные проекты. Издание также может быть полезным руководителям, организующим и отвечающим за безопасное производство погрузочных, разгрузочных и транспортных работ.
   Авторы:
   Дементьев Александр Иванович — доктор технических наук, профессор, академик Российской академии аграрного образования по отделению «Механизация сельскохозяйственного производства», заведующий кафедрой «Безопасность жизнедеятельности» ФГОУ ВПО «Саратовский ГАУ им. Н.И. Вавилова».
   Юдаев Николай Владимирович — кандидат технических наук, профессор кафедры «Детали машин и подъемно-транспортные машины» ФГОУ ВПО «Саратовский ГАУ им. Н.И. Вавилова».
   Рецензенты:
   Майтов Ю.М. — начальник по надзору и контролю за соблюдением законодательства об охране труда на предприятиях АПК и железнодорож ного транспорта, главный государственный инспектор труда;
   Ларюшин Н.П. — доктор технических наук, зав. кафедрой «Сельскохозяйственные машины» Пензенской ГСХА.


Предисловие

   Все процессы, связанные с производством и потреблением любых продуктов, утилизацией отходов, непременно содержат операции по перемещению каких-либо предметов в пространстве, по погрузке-разгрузке.
   Соблюдению правил безопасного производства специальных работ (земляных, сварочных, строительных и т. п.) посвящено много исследований, и этот вопрос имеет достаточно широкое освещение в литературе.
   Необходимость настоящей публикации вызвана прежде всего тем, что процессы, о безопасном осуществлении которых пойдет речь, действительно имеют массовый характер и будут полезны для всех отраслей, разрабатывающих нормы безопасности различных операций. Кроме того, большинство погрузочно-разгрузочных работ, особенно в агропромышленном комплексе, осуществляется с массовыми грузами. Зачастую эта работа однообразная и утомительная. Эти факторы накладывают определенные требования к охране труда при их проведении. Как известно, из-за того что перемещение большинства грузов осуществляется на значительные расстояния (0,1 — 10,0 км) в течение длительного периода времени 60 — 300 дней, сельскохозяйственное производство называют «транспортным поневоле».
   По степени механизации погрузочно-разгрузочные работы можно разделить (классифицировать) следующим образом: ручные, механизированные и автоматические.
   Ручные работы — перемещение груза осуществляется вручную или с помощью оборудования, управляемого за счет энергии рабочего. Данные виды работ отличаются значительной мышечной активностью.
   Механизированно-ручные работы — энергия рабочего используется только для того, чтобы зацепить, отцепить груз, а само перемещение производится краном, транспортером.
   Механизированные работы — энергия рабочего используется только для управления энергией самого оборудования.
   Автоматические работы — осуществляются без участия человека.
   Погрузо-разгрузочное оборудование, устройства, машины имеют свою довольно обширную классификацию (рис. 1).
   По сравнению с разгрузкой, погрузка — более трудоемкая операция, так как при этом происходит подъем груза. Для этого создано значительное количество машин, установок. Разгрузка — это, как правило, перемещение с большей высоты на меньшую, естественно, что энергозатрат при этом меньше и количество машин менее разнообразно.

   Рис. 1. Классификация погрузочно-разгрузочного оборудования

1. Ручная погрузка и разгрузка

   Выполнять вручную погрузочно-разгрузочные работы допускается только при небольших объемах работ с грузами незначительной массы.
   Для мужчин старше 18 лет допустима работа с грузом массой не более 50 кг, для женщин — не более 10 кг, при перемещении его на расстояние не далее 15 м и высоту до 3 м. Законодательством запрещается привлекать к погрузочно-разгрузочным работам подростков в возрасте до 16 лет. Для подростков мужского пола в возрасте до 18 лет масса переносимого груза не должна превышать 20 кг. Мужчины старше 18 лет могут переносить грузы на носилках на расстояние не более 80 м. При перемещении груза массой более 50 кг операции по подъему груза на спину грузчика и опусканию должны производиться с помощью других рабочих.
   При перемещении груза по наклонной плоскости необходимо использовать различные приспособления: сходни, трапы, мостки. В случае подъема по наклонной плоскости на высоту до 1,5 м используют сходни (рис. 1.1, а). При перемещении груза на высоту более 1,5 м трапы оборудуют поручнями (рис. 1.1, б). Ширину сходней, трапов (l) при одностороннем движении делают не менее 0,8 м, двухстороннем — не менее 1,5 м. Уклон установки сходней, трапов должен быть минимальным, не более 1: 3. Расстояние между рабочими, поднимающимися по сходням, должно быть не менее 6 м.
   При погрузке-разгрузке барабанов, бочек и т. п. возможно использование слег. Слеги (рис. 1.1, в) делают обычно из круглых бревен диаметром тонкого конца не менее 150 мм. В этом случае на толстом конце бревна укрепляют металлические крючья. А тонкий конусный конец оковывают, окольцовывают листовой сталью толщиной 1,5–2,0 мм.
   Все рабочие, исполняющие погрузку-разгрузку, должны быть одеты в спецодежду, рукавицы, а при необходимости использовать индивидуальные средства защиты (очки, противогазы). Одежда и обувь каждого рабочего должны быть соответствующего размера, аккуратно застегнуты и не иметь болтающихся концов завязок.

   Рис. 1.1. Сходни (а), трапы (б) и слеги (в).

2. Погрузка с использованием простых механизмов

   Производство погрузочных и разгрузочных работ зачастую невозможно без использования простых механизмов и устройств с ручным приводом. Это обусловлено и тем, что погрузку (или разгрузку), особенно штучных грузов, приходится осуществлять в тесных, неудобных условиях, внутри складов, зданий, где нельзя применять грузоподъемные или транспортирующие устройства с электроприводом. А в случае если расстояние перемещения груза превышает 15 м, рабочий обязан это сделать только при представлении ему транспортных механизмов или простейших приспособлений для перемещения груза: тачки, тележки, вагонетки (рис. 2.1).

   Рис. 2.1. Тележка ручная

   Общим требованием, предъявляемым к ручным тележкам всех типов, является их минимальная масса. Центр масс груза должен быть расположен по возможности ниже, ближе к оси колеса, что ослабляет опрокидывающее усилие, действующее на тяговые рукоятки тележки.
   Наиболее распространено использование лебедок, талей, полиспастов и домкратов. Эти механизмы функционируют за счет энергии рабочего, компактны и способны развивать усилия до 100 кН. Механизмы в данных устройствах исполнены так, что при этом получается большой выигрыш в силе, а скорости исполнительных органов механизма столь же значимо уменьшаются.
   Лебедки. Лебедки предназначены для подъема, опускания, оттягивания висящего оборудования и перетаскивания. По правилам Гостехнадзора лебедки должны обеспечивать надежное удерживание поднятого оборудования. Чаще используют лебедки с барабаном, конструкция которых приведена на рис. 2.2.
   Рис. 2.2. Лебедки ручные: а — с барабаном; б — рычажная; 1 — рукоятка; 2 — большое зубчатое колесо; 3 — стяжной болт; 4 — щека; 5 — барабан; 6 — храповое колесо с собачкой; 7, 11 — крюк; 8 — рукоятка прямого хода; 9 — корпус лебедки; 10 — рукоятка обратного хода; 12 — канат; 13 — катушка

   Щека 4 на лебедке с барабаном (рис. 2.2, а) скреплена болтами 3. Вращение от рукоятки 1 передается барабану 5 через зубчатые передачи. Поднятый груз удерживается храповым колесом 6. Окружная скорость барабана лебедки незначительна — v ≈ 0,01 м/с. В монтажных работах недопустимо использование лебедок с фрикционными передачами.
   Ручные рычажные лебедки (рис. 2.2, б) используют на работах, связанных с подъемом и перемещением оборудования. В корпусе 9 лебедки находится тяговый механизм. Крюком 11 лебедку крепят к перемещаемому элементу, а крюком 7 — к неподвижной опоре якорю. При закреплении лебедки канат 12 сматывается с катушки 13. Канат перемещают сквозь механизм лебедки с помощью рукоятки 8 переднего хода, а возвращают с помощью рукоятки 10 заднего хода.
   Рис. 2.3. Закрепления лебедок за колонну, стену и ригель: 1 — лебедка; 2 — колонна; 3 — подкладки; 4 — стена; 5 — ригель; 6 — отводный блок

   Рис. 2.4. Якоря: а — свайный; б — горизонтальный; в — винтовой; г — наземный; 1 — свая (бревно); 2 — горизонтальные бревна; 3 — засыпка; 4 — бетонный блок; 5 — винтовая лопасть; 6 — стержень; 7 — упор; 8 — ригель; 9 — шипы

   При выполнении работ лебедки должны быть закреплены от смещения. Для этого используют элементы строительных сооружений: колонны (рис. 2.3), ригели, стены или специальные анкерные устройства — якоря. Якоря заглубленные (рис. 2.4, а, б, г) выполняют вертикальными (рис. 2.4, а, в), горизонтальными (рис. 2.4, б). Деревянный якорь из бревна диаметром 180–300 мм забивают на глубину 1,5 м. Такие якоря воспринимают усилие 10–20 кН. Забивка свай — трудоемкая работа, поэтому их применяют ограниченно. Винтовой якорь (рис. 2.4, в) состоит из стержня, на котором установлен шарнирно ригель 8, один конец которого соединен с упором, а к другому крепится тяговый канат. За счет упора 7 на стержень якоря действует только вертикальное усилие. Винтовые якоря применяют при усилии 3, 5, 10 кН, а они могут быть использованы многократно.
   Для восприятия усилий, направленных под разным углом, применяют горизонтальный якорь (рис. 2.4, б). Для этого 3–4 бревна скрепляют хомутом, который через косынку связывается с тягой. Для предохранения тяги от смятия устанавливают дополнительное бревно.
   В наземном якоре (рис. 2.4, г) к раме приварено несколько шипов, часть из которых может охватывать бетонные блоки, врытые в грунт, а другие могут быть просто заглублены в землю. В случае если грунт неплотный, то засыпают слой крупного песка или щебня. На наземные якоря укладывают железобетонные блоки, в зависимости от количества последних изменяется усилие, которое воспринимается таким якорем. Крепление оттяжки, полиспаста к наземному якорю осуществляют в середине рамы.
   Рис. 2.5. Схемы фиксации лебедки

   Для подбора анкера и силы тяжести контргруза (железобетонных блоков) выполняют расчет. При определении усилия (F), которое должен обеспечить якорь, препятствующий только горизонтальному смещению лебедки (рис. 2.5, а), используют зависимость:
FЯ = F — F1 = F — FЛg × f
   где F1 — сила трения лебедки об опорную поверхность;
   f — коэффициент трения, равный 0,3–0,5;
   FЛg — сила тяжести лебедки;
   F — необходимое тяговое усилие.

   В случае если необходимо определить массу контргруза, препятствующего опрокидыванию (рис. 2.5, б), пользуются зависимостью:
m0 = F0 / g = ((Fh — FЛgl2)k) / gl1
   где h, l1, l2 — плечи усилий (рис. 2.5, б);
   F0 — сила тяжести контргруза;
   k=1,2–2,0 — коэффициент запаса устойчивости.
   Тали — это подвесные лебедки, используемые для подъема, удержания, опускания оборудования. В случае если таль устанавливают на тележке, передвигающейся по монорельсу, то это устройство называется тельфер.
   В качестве тягового органа у талей используют не канат, а цепь, что позволяет обходиться без барабана и делает подъемный механизм более компактным и легким. По конструкции наиболее распространены червячные и шестеренчатые тали (рис. 2.6). Применение тормоза обязательно как в шестеренчатых, так и червячных талях. Скорость подъема груза у талей незначительна v ≈ 0,01 м/с.
   Шпили используют только для горизонтального перемещения (рис. 2.7). Основным элементом этого механизма является небольшой барабан — шпиль.
   В качестве тягового органа используется канат, который на шпиле не закрепляется, укладывается рядом в бухту. Канат сцепляется с барабаном возникающей силой трения между поверхностью барабана и несколькими витками.
   Необходимый для создания тягового усилия F крутящий момент на валу шпиля определится из выражения:
T = F((D+0,5dk)/2) — Fp((D+0,5dk)/2) = (F-F0)(D+0,5dk)/2
   где D, dk — диаметр шпиля, каната (рис. 2.7);
   Fp — усилие рабочего, удерживающего канат от проскальзывания.
   Рис. 2.6. Тали: а — шестеренчатые; б — червячные

   Рис. 2.7. Шпиль

   Имеем F = 2T/(D+0,5dk)+Fp, т. е. для увеличения тягового усилия F выгодно использовать шпили малого диаметра.
   Шпили делают вогнутыми для того, чтобы канат под действием сдвигающей силы (F × sin φ) преодолевал силу трения (f × F × cos φ) каната о барабан и устанавливался на минимальном диаметре (φ — угол между касательной к вогнутой кривой и вертикальной осью).
   Полиспасты. Полиспасты — наиболее простейшие механизмы подъема. Могут использоваться самостоятельно или как средство, увеличивающее тяговое усилие лебедки, тали (рис. 2.8). Полиспаст — система подвижных и неподвижных блоков, соединенных гибкой связью. Полиспасты запасовывают канатами при расположении блоков в рабочем положении или плашмя на полу.
   Рис. 2.8. Примеры использования лебедки с полиспастами

   Основной характеристикой полиспастов является кратность (Uп), определяемая как отношение числа ветвей, на которых висит груз (Z), к числу ветвей, наматываемых на барабан (ZH) лебедки. Полиспаст, приведенный на рис. 2.9, в, имеет кратность:
Uп = Z / ZН = 6/1 = 6
   Усилие, действующее на крепление всего верхнего неподвижного блока (рис. 2.9, б), определяется как FБ =Fg +FЛ, где FЛ — усилие на лебедку.
   При эксплуатации полиспастов допустимо отклонение сбегающей ветви от оси ручья на угол не более 6°. В противном случае канат может выйти из ручья блока.
   Рис. 2.9. Монтажные полиспасты

   Домкраты — переносимые, передвижные устройства для подъема, удержания, опускания оборудования. Домкраты некоторых типов обеспечивают и горизонтальное перемещение.
   Домкраты по конструктивному исполнению разделяются на винтовые, реечные, гидравлические (рис. 2.10).

   Рис. 2.10. Домкраты: а — винтовой; б, в — реечные; г — гидравлический; 1, 7 — стойка; 2 — гайка; 3 — винт; 4, 8 — пята; 5 — рукоятка; 6 — храповик; 9 — цепь; 10, 11, 14 — звездочки; 12 — выдвижная секция; 13 — шестерня; 15 — корпус; 16 — червячное колесо; 17 — червяк; 18 — насос; 19 — поршень

   Область применения различных домкратов характеризуется примерно следующей схемой (рис. 2.11).

   Рис. 2.11. Область применения домкратов

   Домкраты испытывают раз в год, для чего при максимально выдвинутом подъемном устройстве их загружают на 110 % в течение 10 мин. Новые гидравлические домкраты испытывают под нагрузкой в 125 %, при этом через 10 минут падение давления не должно быть более 5 %.
   Винтовые домкраты — наиболее простые по конструкции (рис. 2.10). Домкрат состоит из корпуса 1 с закрепленной в нем гайкой 2. Винт 3 с опорной головкой 4 имеет трапецеидальную или прямоугольную резьбу и вращается рукоятью 5 с храповым механизмом 6.
   Для перемещения груза с помощью винтового домкрата необходимо приложить усилие на рукоятке, равное:
Fp = (Fg[f × dc + d2 × tg(α-φ)]) / l
   где Fg — сила тяжести груза;
   f — коэффициент трения на торце винта;
   dc — средний диаметр опорного торца винта;
   d2 — средний диаметр резьбы;
   l — длина рукоятки;
   α — угол подъема винтовой линии;
   φ — угол трения.

   Очевидно, что самопроизвольно груз не опустится, в случае если угол подъема винтовой линии будет меньше угла трения. Поэтому для обеспечения самоторможения в винтовых домкратах угол подъема — около 4°, что меньше угла трения: около 6° при f ≈ 0,1.
   Однако данное преимущество обуславливает и недостаток винтовых домкратов — низкий КПД (0,3…0,4), который определяется как:
η=АП-АЗ=(Fg×p)/Fp×2π×l
   где АП, АЗ — полезная, затраченная работа при подъеме груза;
   р — шаг винта (путь силы тяжести груза за один оборот винта);
   2π×l — длина окружности, описываемая концом рукоятки (путь силы рабочего за один оборот винта).

   При работе с винтовыми домкратами следует соблюдать следующие правила:
   1) устанавливать домкрат строго под центром груза, так как винт домкрата рассчитан только на центральное сжатие и при неправильной установке может легко согнуться;
   2) не увеличивать длину рукоятки домкрата путем надевания на нее отрезков труб или каким-либо другим способом, так как тогда домкрат будет развивать силу большую, чем может выдержать поперечное сечение винта;
   3) под домкраты рекомендуется устанавливать прокладки, увеличивающие их опорную поверхность, что обеспечивает надежность работы.
   Реечные домкраты выполняются с несколько меньшей грузоподъемностью, чем винтовые. Но минимальная высота, начиная с которой возможен подъем, у таких домкратов — 60–70 мм. Принципиальная схема реечного домкрата и существующие конструктивные решения приведены на рис. 2.10, б, в. Разновидностью реечно-зубчатых домкратов являются цепные домкраты.
   Домкрат, показанный на рис. 2.10, в, имеет пустотелую опорную стойку 7 квадратного сечения и выдвижную секцию 12 такого же сечения с грузовой площадкой. Внутри секции к ее верхнему и нижнему концам прикреплена втулочно-роликовая цепь 9, которая огибает холостые 10 и 11 и приводную 14 звездочки привода, смонтированного в корпусе 15. Вращение звездочек 14 сообщается через червячное колесо 16 и червяк 17. В зависимости от направления вращения вала червяка звездочка 14 перемещает цепь, а вместе с ней и выдвижную секцию 12 вверх или вниз. На конце вала червяка имеется хвостовик для установки рукоятки ручного привода. В корпусе реечного домкрата расположена выдвижная зубчатая рейка, на верхнем конце которой установлена головка-подхват, а нижний конец загнут и образует лапу для подъема низко расположенных грузов. Грузоподъемность домкрата при подъеме груза лапой меньше на 40–50 %, чем при подъеме верхним концом. Рейка поднимается и опускается вращением рукоятки 5, которая может быть связана с рейкой одной или несколькими передачами.
   Коэффициент полезного действия для реечного домкрата составляет 0,6–0,8 и определяется как:
   где s = πdш/u — ход рейки при передаточном отношении uu между вращаемой рабочим рукояткой и валом шестерни, входящей в зацепление с рейкой.
   Подъемное усилие реечного домкрата равно:
   откуда следует, что для увеличения данного усилия следует уменьшать диаметр шестерни (dш), входящей в зацепление с рейкой. С этой целью число зубьев шестерни zш делают минимальным и равным 4.
   Все реечные домкраты по правилам Гостехнадзора должны иметь безопасные рукоятки, т. е. должны иметь устройства, предотвращающие опасное для обслуживающего персонала произвольное вращение рукоятки под действием силы тяжести груза.
   К безопасным относится рукоятка, сконструированная по типу дискового грузоупорного тормоза с размыкающимися поверхностями трения, которые замыкаются грузом (рис. 2.12).

   Рис. 2.12. Схема безопасной рукоятки лебедки: 1 — диск-втулка; 2 — храповое колесо; 3 — собачка; 4 — диск; 5 — вал; 6 — ручка

   На валу 5 закреплена на шпонке резьбовая втулка с диском 1. Второй диск 4 представляет собой гайку с рукояткой 6. Между этими дисками находится храповое колесо с собачкой 3. Храповое колесо свободно сидит на втулке диска 1. Резьба на втулке диска 1 направлена так, что при вращении рукоятки по часовой стрелке (при подъеме груза) гайка перемещается влево и зажимает храповое колесо 2 между дисками 1 и 4. Благодаря соответствующему направлению зубьев храпового колеса диски и храповое колесо могут свободно вращаться при подъеме груза. По окончании подъема груз останавливается, так как храповое колесо удерживается от обратного вращения собачкой 3, а диски 1 и 4 сцеплены с храповым колесом силами трения (грузовой момент как при подъеме, так и при спуске направлен в одну и ту же сторону).
   Для спуска груза необходимо вращать рукоятку против часовой стрелки. Так как вал 5 и диск 1 закреплены от осевого смещения, то диск 4 будет перемещаться по резьбе вправо до тех пор, пока момент трения между дисками и храповым колесом станет недостаточным для удержания диска от вращения под действием силы тяжести груза. При этом груз начнет опускаться. Свободное опускание груза продолжается до тех пор, пока угловая скорость диска 1 не превысит угловой скорости вращения рукоятки. Тогда втулка диска 1 опять начнет передвигаться по резьбе и перемещать диск 4 влево, увеличивая момент трения между дисками и храповым колесом и прекращая их относительное перемещение. Это относительное перемещение переходит в непрерывное скольжение дисков 1 и 4 по храповому колесу 2, при котором груз опускается со скоростью, не превышающей соответствующей окружной скорости рукоятки.
   Гидравлический домкрат — устройства (рис. 2.10, г), в которых жидкость подается под давлением насосом с ручным приводом и из цилиндра выдвигается поршень, осуществляющий подъем груза. Гидравлические домкраты компактны, плавно поднимают груз, имеют высокий КПД (0,7–0,8). В качестве рабочей жидкости в домкратах используется индустриальное масло 12.

   Рис. 2.13. Схема гидравлического домкрата: 1 — насос; 2 — плунжер (поршень); 3 — всасывающий клапан; 4 — нагнетательный клапан; 5 — спускной клапан; 6 — предохранительный клапан; 7 — манометр; 8 — цилиндр домкрата; 9 — основной поршень
   Схема гидравлического домкрата приведена на рис. 2.13. Все домкраты имеют всасывающий, нагнетательный и спускной клапаны. Отдельные домкраты могут быть оснащены предохранительным клапаном, манометром для контроля за давлением (или развиваемым усилием). В свое время получили распространение домкраты «Перпетуум» (рис. 2.14), у которых под действием давления жидкости поднимается цилиндр, и домкраты завода «Ленинская кузница», у которых поднимается поршень. Для подъема груза на большую высоту домкратами типа «Перпетуум» необходимо использование брусьев (шпал). Схема работы домкрата показана на рис. 2.15.

   Рис. 2.14. Гидравлические домкраты: а — завода «Ленинская кузница», б — «Перпетуум»; 1 — резервуар домкрата; 2 — плунжер; 3 — цилиндр; 4 — поршень; 5 — отверстие для подачи жидкостей под крышку цилиндра; 6 — манжеты; 7 — направляющий шток; 8 — возвратная пружина; 9 — ось рукоятки; 10 — рукоятка; 11 — толкатель плунжера; 12 — ручка для переноса домкрата; 13 — всасывающий клапан; 14 — нагнетательный клапан

   В общем случае для подъема груза домкратами на высоту, превышающую их ход, используют способ ступенчатого подъема. Вначале грузовые площадки домкратов взаимодействуют с упорами на грузе. Подъем производится за несколько повторяющихся циклов: первый цикл — под домкраты устанавливают прокладки и аппарат поднимают на ход домкрата; второй цикл — под аппарат подкладывают прокладки из шпал, а поршни домкратов опускают; третий цикл — под домкраты устанавливают новый ряд прокладок и снова поднимают аппарат; четвертый цикл и так далее — последовательно выполняют описанные операции, пока аппарат не окажется на необходимой высоте.

   Рис. 2.15. Схема работы домкрата при подъеме на большую высоту

   Коэффициент полезного действия гидравлического домкрата определяется как:


   где (d/D)²×ln — ход поршня за одно качание рукоятки ручного насоса.
   Скорость подъема груза:
v=k×n×(d/D)²×ln
   где n — количество качаний рукоятки (n ≈ 20–30 раз в минуту);
   k = 0,9–0,95 — коэффициент, учитывающий утечки рабочей жидкости через уплотнения.
   Давление жидкости в домкратах обычно в пределах 30–40 МПа, это обусловлено следующим. За счет рукоятки сила, которую прикладывает рабочий, увеличивается на плунжере насоса в l/l1 раз и становится равной Fp×l/l1, при диаметре плунжера d давление жидкости будет:


   Если принимать рекомендуемые практикой значения параметров: Fp = 150…200 Н; l = 200…400 мм; d = 10…200 мм;
   l1=l/(15…20), то получим p = 10…40 МПа.

   Правила эксплуатации гидравлических домкратов:
   1) домкраты следует устанавливать на плотное основание с тем, чтобы при подъеме не могло возникнуть перекосов, которые приводят к заеданию поршня;
   2) для предотвращения аварий в случае внезапного оседания домкрата или прорыва манжеты между неподвижной частью домкрата и поднимаемым грузом следует укладывать специальные прокладки (полукольца);
   3) не разрешается работать домкратом с неисправным манометром.
   Специальные средства. Производство работ зачастую невозможно при использовании только штатных инвентарных средств и приспособлений. Из-за стесненных условий, отсутствия более совершенных грузоподъемных механизмов используют средства, изготовленные обычно на монтажной площадке.
   Монтажные треноги (рис. 2.16) могут быть использованы при одноразовой погрузке или разгрузке упакованного груза или оборудования. Необходимые расчеты проводятся в следующей последовательности. Определяют:
   Высоту ноги треноги H = (hФ + hЗ + ho + hC + hП + hОГ)/cos δ,
   где hОГ ≈ 0,5–1,0 м — высота оголовка треноги;
   hП — высота полиспаста в стянутом состоянии;
   hС — высота строп;
   hО — высота оборудования;
   hЗ ≈ 0,5 м — запас высоты;
   hФ — высота рампы.

   Рис. 2.16. Монтаж оборудования на подготовленный фундамент

   Усилие, сжимающее ногу треноги
   где δ ≈ 15° — угол наклона ноги к вертикали;
   Fg, Fп, Fн — соответственно сила тяжести оборудования (груза), полиспаста, ноги;
   FС — усилие в сбегающей ветви полиспаста (идущей вдоль ноги треноги).

   Площадь поперечного сечения ноги треноги:
   где [σ] =210–290 МПа — допустимое сопротивление сжатию для прокатных сталей С38/23 — С46/93;
   K ≈ 0,9 — коэффициент условий работы;
   φ ≈ 0,4 — коэффициент продольного изгиба для трубы.

   После чего подбирается труба (стальная, бесшовная, горячедеформированная труба по ГОСТ 8732-78) площадью поперечного сечения (АТ) больше расчетной.
   Находится гибкость ноги треноги:
   где rТ — радиус инерции трубы.
   После чего определяют соответствующее значение λ коэффициента φ (рис. 2.17).
   Окончательно проверяется устойчивость:

   Рис. 2.17. Коэффициент продольного изгиба центрально сжатых стержней из стали Ст3

   При необходимости подъема небольшого оборудования вдоль стен используют пристенный подъемник (рис. 2.18, а) (грузоподъемностью 1,5 т, высотой подъема 4 м, массой 250 кг вместе с ручной рычажной лебедкой).
   Для подъема грузов большой массы 20–30 т в условиях, когда невозможно применение кранов и лебедок, используют Г-образные пристенные подъемники (рис. 2.18, б). Шевр из трубы Ж 300 мм, толщиной стенки 8 мм, опирается ригелем из балки № 36 на упор в колонне здания. При помощи полиспаста 8, работающего на оттяжке, постепенно перемещают оборудование в проектное положение.

   Рис. 2.18. Пристенные подъемники: а — простой; б — Г-образный; 1 — опорная плита; 2 — отводной блок; 3 — стойка подъемника; 4 — строп; 5, 9 — стальные канаты; 6 — оттяжка; 7, 8 — полиспасты; 10 — тяговая электрическая лебедка

   Почти всю нагрузку принимают опоры шевра и опорный ригель, работающий на сжатие и продольный изгиб.
   Горизонтальное перемещение легкого оборудования может быть осуществлено роликовыми ломами (рис. 2.19, а). В откованном в виде лопатки конце лома закреплена ось, на которой на подшипниках качения установлены два катка. Для предотвращения смещения груза на верхней поверхности этого конца сделана насечка. С помощью роликовых ломов три человека могут перемещать груз массой до 2 т.
   Один человек может перемещать железнодорожный вагон при использовании шарнирного лома (аншпуга), показанного на рис. 2.19, б.
   Для перемещения тяжеловесного оборудования с помощью лебедок применяют полозы из листовой стали толщиной 4 мм, шириной 500-3500 мм, массой 98 кг (рис. 2.20, а).

   Рис. 2.19. Ломы: а — роликовые, б — шарнирные (аншпуга)

   При перемещении на катках (рис. 2.20, б) в качестве катков используют отрезки стальных труб D = 80 — 150 мм или гладкие деревянные бревна из твердых пород дерева D = 150–250 мм.

   Рис. 2.20. Горизонтальное перемещение оборудования: а — на полозьях; б — на катках

   Тяговое усилие лебедки при перетаскивании определится как FТЛ = Fg × f,
   где f — коэффициент трения выбирается по табл. 2.1.

   Таблица 2.1 Коэффициент трения при перетаскивании

   В случае перекатывания на катках по горизонтальной поверхности это усилие будет:
   где D — диаметр катка;
   μ1 — коэффициент трения качения оборудования по катку, мм;
   μ2 — коэффициент трения качения катка по настилу, мм.
   При перекатывании по уклону (с углом α) усилие будет:
   При качении деревянных катков: по стальной поверхности принимают μ ~ 0,3–0,4 мм, по деревянному настилу — μ1 ~ 0,5–0,6 мм.
   Подъемно-опускные столы используют для подъема или опускания груза, для снятия грузов с подвесных конвейеров, а также на конечных или перегрузочных станциях конвейеров. Высота подъема столов обычно не превышает 1 м. Загрузка стола часто осуществляется домкратами. Снятие грузов со столов может происходить гидравлическими толкателями.

3. Стационарные краны

   Требования по охране труда при проведении погрузочно-разгрузочных работ примерно одинаковы не только к стационарным кранам, установленным на фундаменте, стене, но и для кранов, перемещающихся по рельсам в пределах обслуживаемых площадей. К последним можно отнести краны, работающие внутри цехов (складов), краны козловые, работающие на открытых площадках (рис. 3.1).
   Рис. 3.1. Кран козловой (а) и кран-балка (б)

   На предприятиях агропромышленного комплекса наиболее часто используют мостовые краны (краны-балки), управляемые с пола. Ниже приводится типовая инструкция по охране труда для лиц, работающих на таких кранах. Большинство требований данной инструкции необходимо соблюдать и операторам, управляющим перечисленными выше типами кранов.

Типовая инструкция по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола ТИ Р М-006-2000

   1. Общие требования безопасности
   1.1. Настоящая инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола.
   1.2. Выполнение требований настоящей инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора (в дальнейшем тексте лицо, пользующееся грузоподъемными машинами).
   1.3. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией предприятия (организации) и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.
   1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда.
   1.5. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте лицо, ответственное за безопасное производство работ).
   1.6. В соответствии с требованиями действующих «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», повторная проверка знаний лиц, обслуживающего персонала должна проводиться комиссией предприятия (организации):
   — периодически — не реже одного раза в год;
   — при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;
   — по требованию лица, ответственного за безопасное производство работ, или инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
   1.7. Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:
   — знать настоящую инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин;
   — иметь понятие об устройстве обслуживаемых грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;
   — знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;
   — уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;
   — знать правила безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами;
   — знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания пострадавшим первой помощи;
   — уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;
   — уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;
   — знать правила складирования грузов.
   1.8. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
   — движущихся машин и механизмов,
   — перемещаемых и складируемых грузов,
   — повышенной запыленности воздуха рабочей зоны,
   — микроклимата,
   — опасного напряжения в электрической цепи,
   — не огражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.
   1.9. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:
   — комбинезон хлопчатобумажный;
   — галоши диэлектрические;
   — перчатки диэлектрические.
   При наружных работах зимой дополнительно:
   — куртка на утепляющей прокладке;
   — брюки на утепляющей прокладке;
   — валенки.
   1.10. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.
   1.11. Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.
   1.12. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петлей, цапф и т. д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.
   1.13. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.
   1.14. Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.
   В соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов», статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25 % превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельных элементов.
   Динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10 % превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверки исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.
   1.15. Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».
   1.16. При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.
   1.17. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза.
   1.18. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.
   1.19. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.
   1.20. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.
   1.21. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.
   2. Требования безопасности перед началом работы
   2.1. Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно:
   — правильно надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, а при необходимости — средства индивидуальной защиты, получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов, подлежащих грузопереработке;
   — произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
   — проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;
   — подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;
   — проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.
   2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить:
   — исправность ее основных деталей и сборочных единиц;
   — наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
   — отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
   — состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;
   — состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10 %), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.
   2.3. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат «Не включать! Работают люди».
   2.4. При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.
   2.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:
   — тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;
   — приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.
   2.6. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия в присутствии инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.
   2.7. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:
   — трещины или деформации в металлоконструкции крана;
   — количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму, оборванную прядь или местные повреждения;
   — дефекты механизма подъема груза;
   — повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;
   — износ крюка в зеве превышает 10 % первоначальной высоты сечения;
   — неисправно устройство, замыкающее зев крюка;
   — нарушено крепление крюка в обойме;
   — гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;
   — блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;
   — неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т. д.;
   — отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;
   — отсутствует или повреждено заземление;
   — у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;
   — редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;
   — изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;
   — гибкие троллеи сильно провисают.
   3. Требования безопасности во время работы
   3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах.
   Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.
   3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.
   Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.
   3.3. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину) без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.
   Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.
   3.4. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.
   3.5. При работе на грузоподъемной машине следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.
   3.6. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.
   3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.
   3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должны быть плавным, без рывков и толчков.
   3.9. Перемещение грузов в зоне, где работают люди, можно производить только после получения письменного распоряжения администрации предприятия и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
   3.10. Груз, перемещаемый в горизонтальном направлении, необходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути препятствий.
   3.11. Чтобы убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной машины и правильности строповки при подъеме груза массой, близкой к предельной грузоподъемности машины, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200–300 мм.
   3.12. Крюк подъемного механизма должен быть установлен так, чтобы при подъеме груза исключалось косое положение грузового каната.
   3.13. Груз нужно укладывать равномерно, без нарушения установленных для складирования грузов габаритов.
   3.14. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно внимательно следить за канатами и обязано приостановить работу грузоподъемной машины в случае сползания каната с барабана, образования петель и при обнаружении повреждения их.
   3.15. При подъеме и опускании груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предварительно убедиться в отсутствии людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, оборудованием и другими предметами.
   3.16. Укладывать груз в транспортные средства, а также снимать его необходимо без нарушения равновесия транспортных средств.
   3.17. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
   — не допускать к обвязке и зацепке грузов посторонних лиц;
   — не применять грузозахватные приспособления без маркировки;
   — не производить погрузочно-разгрузочные работы с грузами при отсутствии схем их правильной строповки;
   — не поднимать заваленный или примерзший груз;
   — не перемещать груз волоком;
   — не освобождать грузоподъемной машиной защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, траверсы и др.);
   — не поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы и поврежденные петли, а также груз, находящийся в неустойчивом положении и в таре, заполненной выше бортов;
   — не подтягивать и не опускать груз на площадку при косом направлении грузовых канатов грузоподъемной машины;
   — не поднимать неправильно застропленный или застропленный ненадежными захватными приспособлениями груз; не укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы и т. д.;
   — не производить погрузку и разгрузку груза из автотранспорта, если в кабине или кузове находятся люди;
   — не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела;
   — не передвигать грузоподъемную машину, если ширина между штабелями груза и выступающими частями грузоподъемной машины менее 700 мм;
   — не допускать полное сматывание с барабанов канатов (на барабане должно оставаться не менее полутора витков, виток крепления каната не учитывается);
   — не чистить и не смазывать механизмы во время их работы;
   — не работать без защитных кожухов на механизмах и электрооборудовании;
   — не оставлять груз в подвешенном состоянии, при невозможности опустить груз принять меры к ограждению места нахождения груза.
   3.18. В случае возникновения неисправностей, указанных в п. 2.7, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ.
   3.19. Необходимо прекратить работу грузоподъемной машины в случаях: поломки механизмов или металлоконструкции; недостаточной освещенности зоны работы; нахождения под напряжением крюка или металлических конструкций, защитных кожухов механизмов и электрооборудования.
   3.20. После ремонта грузоподъемной машины допускается приступить к работе на ней только при наличии письменного разрешения инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии, и если она зарегистрирована в вахтенном журнале.
   3.21. Укладку и разборку грузов следует производить, не нарушая установленных габаритов штабелей.
   3.22. При проведении погрузочно-разгрузочных работ необходимо следить за тем, чтобы грузоподъемность стропа соответствовала силе тяжести поднимаемого груза с учетом коэффициента запаса прочности, числу ветвей и углу наклона, при этом угол между ветвями стропа не должен превышать 90 °.
   3.23. При переработке длинномерных грузов лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно соблюдать выполнение следующих требований:
   — с целью обеспечения равновесия при подъеме длинномерных грузов строповка их должна производиться не менее чем двумя стропами;
   — строповка длинномерных грузов с гладкой поверхностью (труб, столбов) должна производиться с применением деревянных прокладок, предназначенных для предохранения от выскальзывания единичных грузов;
   — если в момент подъема груза произойдет отцепка или сдвиг строп, то необходимо немедленно прекратить подъем и опустить груз для повторной строповки.
   3.24. При переработке тарно-штучных грузов необходимо соблюдать выполнение следующих требований:
   — применять захваты, соответствующие как виду перемещаемого груза, так и особенностям самого процесса;
   — подъем и перемещение тарно-штучных грузов должны производиться в специальной инвентарной таре, уложенный груз должен находиться ниже уровня бортов тары не менее чем на 5 см;
   — при подъеме грузов в виде пакетов следует применять приспособления, исключающие выпадение отдельных элементов из пакета.
   3.25. При грузопереработке сельскохозяйственных машин, тракторов, автомобилей и оборудования необходимо соблюдать выполнение следующих требований:
   — знать массу машин и оборудования, подлежащих перемещению;
   — пользоваться исправными чалочными приспособлениями, имеющими маркировку с обозначением допустимой грузоподъемности;
   — производить погрузочно-разгрузочные работы в темное время суток только при достаточном освещении;
   — немедленно прекращать подъем или перемещение груза в случае появления в зоне работы посторонних лиц;
   — подъем сельскохозяйственных машин, оборудования, тракторов производить только в том случае, если зацепка их произведена за все места, предназначенные для строповки, окрашенные краской, отличной от общего цвета машины, и обозначенные знаком строповки;
   — при грузопереработке сельскохозяйственных машин, оборудования, не имеющих обозначенных мест для строповки, необходимо сначала поднять груз на высоту 200–300 мм, чтобы правильно определить выбор мест присоединения строп.
   3.26. При опускании груза необходимо предварительно осмотреть место, на которое груз должен быть уложен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания его.
   3.27. На место разгрузки должны быть предварительно уложены прочные прокладки, чтобы легко и без повреждений извлекать стропы из-под груза.
   4. Обслуживание и уход за грузоподъемными машинами
   4.1. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
   — следить за исправным состоянием всех механизмов, исправным состоянием каната, механизма подъема груза, температурой нагрева электродвигателей тележки и тельфера, которая не должна превышать 45 °C, за четкой работой тормозов механизма подъема и тележки;
   — проверять при ежесменном осмотре состояние всех болтовых соединений, стопорных устройств опорных тележек, смазочных устройств, каната и его крепления;
   — хранить инструмент в предназначенных для этой цели местах;
   — знать сроки и результаты проведения технического обслуживания грузоподъемной машины.
   4.2. Смазка всех трущихся поверхностей механизмов грузоподъемной машины и каната производится в соответствии с инструкцией завода-изготовителя, при этом должны выполняться следующие требования:
   — количество смазочных и обтирочных материалов не должно превышать сменной потребности;
   — хранить смазочный материал следует в закрытой посуде (бидонах, шприцах, масленках), а обтирочный материал — в металлической посуде; смазывать детали во время работы грузоподъемной машины не допускается.
   4.3. В случае возникновения неисправностей механизмов во время работы необходимо немедленно прекратить работу и подать заявку на ремонт. Другие виды ремонта грузоподъемной машины осуществляются в сроки, установленные администрацией предприятия.
   4.4. При осмотре электрооборудования грузоподъемная машина должна быть обесточена, рубильник выключен.
   4.5. Приступать к работе на грузоподъемной машине после любого ремонта или технического обслуживания можно только в присутствии лица, ответственного за содержание грузоподъемной машины в исправном состоянии.
   5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
   5.1. В случае возникновения аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям, лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, управляемой с пола, обязано:
   — приостановить подъем и перемещение груза;
   — опустить груз, а если это не предоставляется возможным, принять меры к ограждению места нахождения груза;
   — выключить рубильник;
   — поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ.
   5.2. При несчастном случае необходимо:
   — принять меры к освобождению пострадавшего от действия травмирующего объекта;
   — оказать пострадавшему первую помощь в зависимости от вида травм;
   — поставить в известность о случившемся руководство и принять меры к эвакуации пострадавшего в лечебное учреждение.
   5.3. При возникновении пожара:
   — приостановить дальнейшее проведение работ;
   — опустить груз;
   — отключить грузоподъемную машину и общий рубильник;
   — вызвать пожарную команду и сообщить руководству предприятия;
   — принять меры к тушению пожара имеющимися на участке средствами тушения.
   6. Требования безопасности по окончании работы
   6.1. По окончании работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано:
   — освободить от груза крюк или другое грузозахватное приспособление;
   — поставить грузоподъемную машину в установленное для стоянки место и поднять крюк в верхнее положение;
   — выключить рубильник;
   — убрать грузозахватные приспособления на места хранения;
   — сделать запись в вахтенном журнале о состоянии машины и возникших в процессе работы неисправностях.
   6.2. При сдаче смены необходимо сообщить ответственному за безопасное производство работ или сменщику обо всех неисправностях в работе грузоподъемной машины, имевших место за прошедшую смену, в соответствии с записями в вахтенном журнале.
   6.3. Лица, виновные в нарушении настоящей инструкции, несут ответственность в установленном действующим законодательством порядке.

4. Стационарные транспортирующие машины

   Из всего многообразия стационарных транспортирующих машин ленточные конвейеры получили наибольшее распространение. Требования по охране труда для лиц, обслуживающих работу этих конвейеров, являются общими для других типов стационарных транспортирующих машин (скребковых, ковшовых транспортеров). Некоторые особенности к требованиям обусловлены конструктивными различиями и техникой монтажа. В связи с этим для ленточных транспортеров требования по охране труда представлены в наиболее полном объеме, а по другим транспортерам описаны только их конструкция и монтаж.
   Рис. 4.1. Ограждение приводной станции ленточного транспортера

4.1. Ленточные конвейеры

   Движущиеся части конвейеров (приводные, натяжные и отклоняющие барабаны, натяжные устройства, канаты и блоки натяжных устройств, ременные и другие передачи, муфты, опорные ролики и ролики нижней ветви ленты) ограждают от возможного доступа обслуживающего персонала и работающих возле конвейеров. Защитные ограждения снабжают приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и в случае необходимости блокируют с приводом для отключения конвейера при снятии ограждения. Удаление или перемещение ограждения в случае необходимости должно быть возможным только с помощью инструмента.
   Ограждения изготавливаются из листовой стали, сетки — из других прочных материалов. В сетчатых ограждениях размер ячейки должен исключать доступ к огражденным частям конвейера (рис. 4.1, 4.2).
   
Купить и читать книгу за 59 руб.

Вы читаете ознакомительный отрывок. Если книга вам понравилась, вы можете купить полную версию и продолжить читать