Назад

Купить и читать книгу за 111 руб.

Вы читаете ознакомительный отрывок. Если книга вам понравилась, вы можете купить полную версию и продолжить читать

Місто порожніх. Втеча з Дому дивних дітей

   Джейкоб знає, що він не такий, як усі. Він – один із дивних. У компанії нових друзів він має вирушити в повну смертельних небезпек подорож по петлях часу. Треба встигнути врятувати директрису, пані Сапсан, яка застрягла в подобі птаха! Але витвори і порожняки наступають на п’яти…


Ренсом Ріґґз
Місто порожніх. Втеча з Дому дивних дітей

   Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2014

   © Ransom Riggs, 2014
   © Hemiro Ltd, видання українською мовою, 2014
   © Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», переклад та художнє оформлення, 2014

   ISBN 978-966-14-8062-8 (fb2)

   Жодну з частин даного видання не можна копіювати або відтворювати в будь-якій формі без письмового дозволу видавництва

   Електронна версія створена за виданням:

   Ріґґз Р.
   Р49 Місто порожніх. Втеча з Дому дивних дітей: роман / Ренсом Ріґґз; пер. з англ. О. Любенко. – Харків: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2014. – 464 с.: іл.
   ISBN 978-966-14-7674-4 (укр.)
   ISBN 978-159-474612-3 (англ.)

   Перше англомовне видання, Філадельфія, Пенсільванія, США
   Усі права захищені

   Перекладено за виданням:
   Riggs R. Sequel to Miss Peregrines’s home for peculiar children: A Novel / Ransom Riggs. – Quirk Books, 2014. – 400 р.

   Переклад з англійської Олени Любенко
   Присвячується Тагерен
   І човен ми побачили, а там Почварний дід, роззявивши пащеку, Горлав: «Ой горе, злобні душі, вам!
   Вже годі мріять про зорю далеку, Я тут, з човном, щоб вас перевезти У вічний морок, в холоднечу, в спеку!
   А ти, живий, од мертвих геть коти Назад, де скоро вже розквітне травень! – Та, бачачи, що я не хочу йти…
   Додав таке: – Ти краще іншу гавань І легший човен зразу обирай; Моє судно важке тобі для плавань».
Данте. Пекло, пісня III[1]
Дивні персонажі
   Джейкоб Портман – наш герой, уміє бачити й відчувати порожняків

   Емма Блум – дівчина, здатна руками запалювати вогонь, колись мала почуття до Джейкобового діда

   Абрахам Портман (покійний) – дід Джейкоба, вбитий порожняком

   Бронвін Брантлі – надзвичайно сильна дівчина

   Мілард Налінгс – невидимий хлопчик, дослідник усього незвичайного

   Оливка Аброхолос Елефанта – дівчинка, легша за повітря

   Горацій Сомнуссон – хлопчик, який потерпає від пророчих видінь і снів

   Єнох О’Коннор – хлопчик, який може ненадовго оживлювати мертвих

   Г’ю Епістон – хлопчик, що керує роєм бджіл, які живуть у нього в шлунку, і захищає їх

   Клер Денсмор – дівчина з другим ротом на потилиці, наймолодша з дивних дітей пані Сапсан